Diskuse ke článku Notepad++ – vynikající textový editor
Top 10
- Online dotazník pro vyhodnocení spokojenosti zákazníků a zaměstnanců
- Bugatti boty – Stylová volba pro každého muže
- IT outsourcing v roce 2025: Jaké technologie vám zajistí konkurenceschopnost?
- Trendy pánské tenisky pro podzim 2024
- Přejte si mít propracovanější a efektivnější výrobu? Pomůže vám software MES
- Jak využít umělou inteligenci pro správu PPC reklam?
- Nabíječky a baterie pro notebooky nakupujte na MediaOutlet.cz
- Pronájem virtuálních serverů: Jaké jsou jejich výhody a nevýhody?
- Raspberry Pi – průvodce výběrem nejlepšího modelu
- Prožijte léto s pánskými botami z Robelshoes
Tagy
Pravopis digitalizace kryptoměny Google MP3 karaoke chat, komunikace integrační software umělá inteligence Office
Doporučujeme
Máte tiskárnu? Ať již jste firma či spotřebitel, vyzkoušejte naše tonery ve slevě. Tonery a náplně do tiskáren HP máme za bezkonkurenční ceny.
Prosím čekejte ...
Využíváme
Napsal/a: Vigato
Přidáno: 28.02.2013 14.32
Odpovědět
Využíváme www.i-translators.eu
Využíváme pro překlad
Napsal/a: Vigato
Přidáno: 28.02.2013 15.04
Odpovědět
Využíváme i zde www.gustav-vigato.eu
Překlady
Napsal/a: Vigato
Přidáno: 08.04.2016 20.53
Odpovědět
Jak jsem řekl, jsou zde IT specialisté co běžně překládají v pokročilejší verzi Padu, navíc konverze s CAT jsou zcela přirozené a nutné. Ohledně překladů obecně: no, já bych to nechal na každém zvláště, jsou tady lidi co dokonce dělají v základním editoru, protože potřebují porovnávat třeba i 6 textů najednou a zkrátka texty si monitorují např. na 3 plochách. Já osobně vedu manažerskou činnost také v Padu nebo v Notesu, rychleji se to otevírá a posledním keksu s OpenOfficem jsem jej úplně vymazal.